top of page

Search Results

Найдено 139 результатов с пустым поисковым запросом

  • Новинки февраля в «Библиороссике»

    Дорогие читатели! Рады представить вам новые книги издательства, которые выйдут в феврале! До появления книг в продаже на предзаказ действует 10% скидка. Успейте заказать новинки по почте sales@bibliorossicapress.ru Первая новинка дополнит серию «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды» и посвящена критике капитализма с точки зрения его влияния на окружающую среду. В своем исследовании политолог Эндрю Колин демонстрирует, что корни разрушения человеком природы напрямую связаны с происхождением капитализма — социальной системы, в которой воспроизводство капитала в глобальном масштабе разрушительно для окружающей среды. Колин утверждает, что перед современными государствами стоит глобальная задача — разработать жизнеутверждающую политику, которая функционировала бы как альтернатива глобальному опустошению Книга антрополога Алексии Блок выходит за рамки общепринятого представления об эксплуатации женщин как характерной черте миграции начала XXI века. Автор утверждает, что мобильность женщин связана не только с рисками, но и с личными и социальными преобразованиями, поскольку миграция в корне меняет эмоциональный мир и устремления женщин. Блок описывает, как с начала 1990-х годов женщины пересекали границы бывшего Советского Союза, создавая новые формы интимности в своих семьях. В книге рассматривается жизнь постсоветских женщин-мигранток, занятых в трех различных сферах: секс-работе, торговле одеждой и домашнем хозяйстве. Продолжает антропологические исследования в странах бывшего «второго мира» Закари М. Хоулетт, который исследует социальные, политические, религиозные и экономические аспекты гаокао — государственного вступительного экзамена в высшие учебные заведения Китая. Умножаясь на впечатляющую демократию Поднебесной, это один из немногих путей к городскому образу жизни для сотен миллионов сельских жителей. Автор приходит к выводу, что экзамен позволяет тем, кто проходит через это испытание, как восстать против социальной иерархии, так и добиться признания внутри нее. Еще одна новинка февраля — исследование политического историка Генри Сребрника о вкладе еврейского коммунистического движения в США в период с 1920-х по 1950-е годы в проект Еврейской автономной области Биробиджана. Опираясь на книги, газеты, периодические издания, памфлеты и другие материалы на идише, автор рассказывает об идеологической и материальной поддержке, которую оказывали две американские организации — Организация еврейской колонизации в России и Американский Биробиджанский комитет. В завершение представления новинок февраля, возвращаемся к теме критического и одновременно сентиментального переосмысления капитализма и эпохи, с которой принято связывать его безудержное развитие. Филолог и литературовед Сет Моглен осмысляет американский модернизм и показывает, как в основе самого знаменитого литературного движения XX века лежит глубокий конфликт между политическими надеждами и отчаянием — между страхом, что отчуждение и эксплуатация являются непреодолимыми фактами жизни, и тоской по более справедливому и свободному обществу. В своей книге Молен прослеживает этот конфликт в произведениях дюжины романистов и поэтов — от Элиота, Хемингуэя и Фолкнера до Хёрстон, Хьюза и Олсен.

  • Наука в ранее Новое время. Презентация книги «Знать слишком много»

    В преддверии презентации книги американского историка Энн Блэр в Институте истории естествознания и техники в Санкт-Петербурге, рассказываем о том, что какая справочная литература пользовалась наибольшим спросом в Европе всего несколько столетий назад. Встретиться с автором и научным редактором книги, а также приобрести книгу с 20% скидкой, вы сможете уже завтра, 15 февраля в 18:00, в ИИЕТ РАН по адресу Университетская набережная, д. 5, лит. Б, 2-й этаж, конференц-зал. Регистрация для очного участия Регистрация для онлайн-участников Существовали ли книжные бестселлеры в раннее Новое время? Еще как! Причем довольно часто «хитами» в те далекие столетия становились…справочники. Рассказываем о самых популярных справочных книгах того периода, а заодно и о тех подвижниках науки, которые стояли за их созданием. Раннее Новое время было эпохой, когда освоение новых земель и обретение античных текстов, ранее считавшихся утраченными, вызвали появление колоссального количества новых сведений и материалов. Это порождало огромную жажду информации (а также стремление ее собирать и упорядочивать), утолить которую были призваны книги специального жанра — справочники. Первые справочники были рукописными и существовали в очень небольшом количестве экземпляров, однако распространение бумаги и изобретение книгопечатания привели к тому, что вскоре они стали выходить довольно большими тиражами. Видов справочников существовало великое множество, от экзотического для нас флорилегия до более привычного словаря и появившейся в XVII веке энциклопедии. Первые справочники составлялись исключительно на языке «Республики ученых» — латыни, однако с течением времени ее вытеснили народные языки. Самый распространенный латинский словарь — «Калепин» —стал не только самой признанной маркой словаря, сохраняющей значение даже в начале ХХ века, но и обозначением словарного жанра в целом. Первым его составителем был монах-бенедиктинец из Бергамо Амброзио Калепино, посвятивший составлению своего словаря (именовавшегося «Dictionarium») около тридцати лет. Словарь содержал в основном сведения о классической латыни и энциклопедическую информацию, а также примеры из античной литературы. Кстати, слово «calepin» и поныне существует во французском языке, правда, приобрело значение «записной книжки». Также существовали словари имен собственных (такие как «Ономастикон» Конрада Гесснера) и биографические словари. Первым биографическим словарем на национальном языке стал «Grand dictionnaire historique» Луи Морери (1674), а имя его составителя также стало названием бренда, книги под которым печатались по всей Европе, вплоть до выхода двадцать четвертого издания в 1759 году. По сей день эти словари остаются важнейшим источником биографической информации о персоналиях раннего Нового времени. Особым жанром справочной литературы был флорилегий. Этим термином (от лат. flores — «цветы» и legere в значении «выбирать») обозначались подборки запоминающихся цитат и фрагментов текста, прежде всего из античных авторов.  Самым известным и и популярным флорилегиумом была «Полиантея» (с греч. переводится как «множество цветов») Доменико Нани Мирабелли, впервые опубликованная в 1503 году в формате in-folio и пережившая не менее 44 переизданий до 1686 года.  «Полиантея», возможно, не играла такой доминирующей роли, как «Калепин», но она служила эталоном для сборников изречений, отсортированных по рубрикам, которые следуют в алфавитном порядке. Не столь успешным коммерчески, однако не менее известным трудом считался «Театр жизни человеческой» (Theatrum vitae humanae, 1565) Теодора Цвингера, профессора Базельского университета. В отличие от флорилегиумов, «Театр» содержал  образцы человеческого поведения, взятых из античной, а также средневековой и даже современной истории, упорядоченных с помощью сложной иерархической системы рубрик. Целью сборника было направлять читателя с помощью положительных и отрицательных примеров. Цвингер не только собрал беспрецедентное количество примеров, но также применил иерархическую структуру заголовков исключительной сложности и снабдил главы диаграммами и дендрограммами (древовидными схемами). Позднее «Театр» лег в основу объемного труда под названием «Великий театр жизни человеческой», составленного фламандским теологом Лаврентием Бейерлинком в 7 томах форматом в половину листа (общее количество страниц — 7400, более 10 млн слов).  Впервые опубликованный в 1631 году, «Magnum theatrum» стал, пожалуй, самым большим справочником XVII века. В восьми томах на 7468 страницах и 600 страницах алфавитного указателя содержалось в общей сложности около 10 млн слов. Крупнейшие справочные издания XVIII века — «Универсальный лексикон» (67 млн слов) и «Энциклопедия» Дидро и д’Аламбера (содержавшая около 25 млн слов) — публиковались по подписке и частями на протяжении десятилетий, а в справочных целях ими пользуются до сих пор. «Universal-Lexicon» Иоганна Генриха Цедлера в 68 томах, публиковавшийся с 1732 по 1750 год, содержал биографические статьи, а также статьи, посвященные географии, истории, науке и технологиям и даже лингвистическую информацию. «Энциклопедия» (1751-1780) представляла собой эклектическую смесь статей, в том числе вполне традиционных, однако многие ее статьи были написаны известными философами эпохи Просвещения — не только Дидро и д’Аламбером, но также в числе прочих Монтескье, Тюрго и Вольтером. Эти статьи часто содержали критику Церкви и государства, поэтому после выхода первого тома печаталась уже за пределами Франции. В отличие от  «Энциклопедия» Дидро и д’Аламбера, составлявшейся коллективом автором, «Британская энциклопедия» (1768-1771), снова составлялась одним компилятором. Опубликованная в трех томах формата in-quarto, «Британника» единственная из энциклопедий XVIII века стала брендом. С середины XIX столетия «Британника» стала задавать стандарт современной энциклопедии, и это влияние продолжалось весь ХХ век. Об этих и других приключениях справочных книг в раннее Новое время и предыдущие эпохи, а также о том, на каком по счету витке информационной революции находимся сегодня, рассказывает книга Энн Блэр «Знать слишком много. Организация информации в ранее Новое время». Напоминаем, что презентация книги с участием автора, научного редактора и экспертов состоится 15 февраля в 18:00, в ИИЕТ РАН по адресу Университетская набережная, д. 5, лит. Б, 2-й этаж, конференц-зал. В день презентации на книгу будет действовать скидка 20%. Регистрация для очного участия Регистрация для онлайн-участников

  • Презентация «Знать слишком много» Энн Блэр

    Спешим обрадовать всех любителей истории книги и раннего Нового времени! 15 февраля в 18:00 состоится презентация новинки издательства – книги Энн Блэр «Знать слишком много» в Институте истории естествознания и техники (ИИЕТ) им. С.И. Вавилова РАН в Санкт-Петербурге, по адресу Университетская набережная, д. 5. Регистрация для очного участия по ссылке: https://spbf-iiet-ran.timepad.ru/event/2772768/ Регистрация для онлайн-участников по ссылке: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_2c8RFMGmS-OolEiateXe-A#/registration Разобраться в многообразии видов справочной литературы раннего Нового времени и ее сходстве с Википедией, а также попытках ученых организовывать все возрастающие объемы информации и актуальности их методов для нас сегодняшних нам помогут эксперты: Энн Блэр (aвтор книги) – профессор имени Карла Х. Пфорцхаймера на историческом факультете Гарвардского университета. Специализируется на истории европейской культуры раннего нового времени и истории книги. Соредактор справочника Information: A Historical Companion (2021). Михаил Сергеев (научный редактор книги) –  научный сотрудник сектора социальных и когнитивных проблем науки СПбФ ИИЕТ РАН,  кандидат филологических наук (2018). Область научных интересов — гуманизм, история науки раннего Нового времени, история книги. Мария Неклюдова –  историк культуры, заведующая лабораторией историко-культурных исследований ШАГИ РАНХиГС. Сфера научных интересов — французская и британская культура XVI–XVIII веков, историческая теория, придворное общество и театр XVII века. Анастасия Паламарчук –  д.и.н., историк-медиевист, специалист по истории Британии при Тюдорах и Стюартах. Профессор кафедры Всемирной истории и зарубежного регионоведения Российско-Армянского (Славянского) университета, г. Ереван. Даниил Зеленин –  к.ф.н. (2018), доцент департамента филологии НИУ ВШЭ (СПб). Научные интересы: эмблематика, символизм, раннее новое время, эпистемология раннего нового времени, литература барокко. Григорий Воробьев –  научный сотрудник Гентского университета; PhD 2017 (Римский университет «Сапиенца»), к.филол.н. 2017 (СПбГУ). Научные интересы: греческая палеография и кодикология, история перевода в эпоху Возрождения, рецепция зоологических сочинений Аристотеля в XV–XVI вв. Елена Тарасова (Фишгойт) –  переводчик книги. С 1992 года занимается переводом художественной и познавательной литературы, а также юридическим и финансовым переводом. В разные годы переводила «женские романы», мистику, детективы, книги в жанре «нон-фикшн».

  • Рецензия: «Средневековая музыка и искусство памяти» Анны Марии Буссе Бергер

    Уважаемые читатели, делимся с вами фрагментом рецензии Ирины Петровны Сусидко, доктора искусствоведения, профессора, зав. кафедрой аналитического музыкознания Российской академии музыки имени Гнесиных, ведущего научного сотрудника Государственного института искусствознания (Москва), на книгу «Средневековая музыка и искусство памяти», вышедшую в издательстве в 2023 году. Что представляло собой «произведение» тех времен [Средних веков], в какой степени о нем можно говорить, как о res facta, завершенном сочинении, существовала ли некая итоговая его версия? Кем был средневековый композитор и как протекал процесс полифонического сочинения — письменно или в уме? Наконец, как певцы исполняли такую музыку — наизусть или по нотам, кто создавал новые версии текста и как это происходило? Основной импульс в поисках ответа на них, по признанию самой Буссе Бергер, дали новаторские труды американской исследовательницы, историка и культуролога Мэри Каррутерс, прежде всего ее идея о сохранении механизма запоминания не вопреки внедрению письма, но благодаря его развитию: «Сочинение – это не акт записывания, это внутренний монолог, обдумывание, диктовка, слушание и диалог, “собирание” голосов из разных мест в памяти». Carruthers M. The Book of Memory: a Study in Medieval Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. P. 197–198 Мысль о ключевой роли памяти определила и модус повествования в книге Буссе Бергер, где акцент сделан на осмыслении не зафиксированных музыкальных текстов, а на их связи с культурной практикой. Пять глав, сгруппированные в две части, шаг за шагом показывают, как создавалась и исполнялась средневековая музыка. Им предшествует еще одна, первая глава, своеобразные пролегомены, в которых одновременно отдана дань накопленному ранее научному знанию, титанической работе по расшифровке средневековых нотных текстов и раскритикованы заблуждения в их интерпретации. Главной фигурой, вызывающей у автора, а вслед за нею и у читателя, прямо противоположные эмоции — восхищение и недовольство, — оказывается знаменитый немецкий медиевист начала ХХ века Фридрих Людвиг (1872–1930), которому удалось, казалось бы, невозможное. Он расшифровал и каталогизировал всю средневековую полифонию, причем сделал это, по словам Буссе Бергер, настолько хорошо, что долгое время никому и в голову не приходило поставить под сомнение его ошибочную интерпретацию музыкальных текстов, выполненую с позиций полифонии более позднего времени. Инструментом анализа для Людвига была техника Палестрины, а внутренней опорой — представления о музыкальном произведении, характерные для XIX века. Единственным оппонентом, не разделившем эволюционнопрогрессистские взгляды Людвига, выступил Жак Гандшин, российско-швейцарский музыкант первой половины ХХ века, осознававший роль memoria для средневековой музыки. Но его воззрения не оказали решающего воздействия на развитие науки о ранней полифонии, так что дух Людвига, делает вывод Буссе Бергер, попрежнему «жив и здоров», а музыковеды в течение 100 лет уточняли его умозаключения, вместо того, чтобы переосмыслить их (с. 81), то есть оценить в контексте тех процессов и механизмов памяти, которые на глубинном уровне существовали в профессиональной музыке и в смежных областях и дисциплинах. Полная версия: Ирина Сусидко (Москва). Между нотной записью и ars memoria [рецензия на книгу: Бергер, Анна Мария Буссе. Средневековая музыка и искусство памяти / пер. с англ. М. А. Акимовой. СПб.: Academic Studies Press / Библиороссика, 2023] (с. 26–28) в журнале Старинная Музыка № 4 (102) 2023

  • Итоги и планы «Библиороссики»

    Каким был 2023 год для издательства «Библиороссика»? Во всех смыслах очень насыщенным! У нас вышло множество отличных книг – о всех новинках мы писали в течение года и вы можете прочитать о них по ссылке. Мы запустили новую, экспериментальную серию – «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды», где уже вышло две книги, а третья поступит в продажу уже в январе. Что касается публичной работы, то в уходящем году на нашем счету двенадцать презентаций книг из четырех серий, включая три презентации книг серии «Современная иудаика» совместно с Еврейским музеем и центром толерантности. Мы также приняли участие в трех книжных ярмарках: двух выпусках» Non/Fiction и Ярмарке интеллектуальной литературы имени Натали Саррот, проходившей в рамках Первой фабрики авангарда в Иваново. И самое главное, мы обзавелись новыми друзьями и коллегами – переводчиками, редакторами, научными редакторами, рецензентами, экспертами, и, конечно же, новыми читателями – и продолжили дружбу с теми, кто с нами уже не первый год. До встречи в новом 2024 году! Итогами года издательства делятся редакторы-составители серий, благодаря работе которых на русском языке выходят лучшие научные и научно-популярные книги, изданные в рамках западной академической традиции. Рассказываем о планах и итогах по сериям: «Современная европеистика» и «Современная американистика» «Современная западная русистика» «Современное востоковедение» «Современное религиоведение и теология» Валентина Кучерявенко, руководитель отдела аквизиции, редактор направлений «Современная европеистика» и «Современная американистика» 2023 год для серии «Современная европеистика» ознаменовался выходом пяти книг в двух подсериях — «Искусствоведение» и «Музыковедение»; по четырем из них мы провели презентации с участием авторов и приглашенных экспертов. Нам удалось обсудить историю развития придворного искусства в Дании и Швеции благодаря книге Кристоффера Невилла «Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы, 1550-1720», подъем архитекторов-модернистов в Восточной Европе после Первой мировой войны в книге Мартина Кольрауша «Предвестники современности», а также значение устной традиции запоминания музыки в средневековой европейской культуре из книги «Средневековая музыка и искусство памяти» Анны Марии Буссе Бергер и ответы на сакраментальный вопрос «что значила эпоха Ренессанса для музыки?» вместе с автором книги «Музыка Ренессанса» Лауренцом Люттекеном. А уже в начале следующего года мы будем говорить о том, как художники и писатели-модернисты сопротивлялись натиску культуры потребления в до-, меж- и послевоенной Европе в презентации книги Уолтера Адамсона «Авангард под ударом». В серии «Современная американистика» тоже вышел ряд знаковых новинок — это и историческое исследование Джоан Кэшин о Гражданской войне «Насущный хлеб сражений», и  «Глобальный пересмотр карты американской литературы» Пола Джайлза, дополнивший другую нашу книгу о культурной географии США — вышедшие в прошлом году «Пограничные воды» Брайана Рассела Робертса. На следующий год мы припасли тоже немало интересного. Восточноевропейское направление пополнится книгой о «людях карт» — географах и картографах, чьими руками «отчерчивались» и «перекраивались» границы восточноевропейских государств под влиянием двух мировых войн и революций (книга «Map Men» Стивена Сигела). Также как и изданные осенью «Предвестники современности», «Map Men» призывают нас задуматься о роли профессиональных групп в истории и культуре региона. Любители истории Франции непременно оценят книгу о «военном просвещении», царившем при Людовике XIV и Наполеоне («The Military Enlightenment» Кристи Пичичеро). Не будет обойден вниманием и средиземноморский регион: его истории  посвящена книга Эрика Дурстелера и Моник О'Коннелл «The Mediterranean World: From the Fall of Rome to the Rise of Napoleon». Еще одна европейская страна — Голландия XVII века, находящаяся на пике своих колониальных достижений в Атлантике («The Dutch Moment» Вима Клостера) откроет новую подсерию  —  колониальных и постколониальных исследований. Также читателей ждет первая книга о театре, страницы которой раскрывают взаимосвязь между политическими событиями и театром на примере ведущих культурных деятелей и философов XX века — Джорджа Бернарда Шоу, Бертольда Брехта, Жана-Поля Сартра и Эжена Ионеско. И, конечно же, не обойдется без книг о об искусстве и музыке: в новом году мы планируем выпустить богато иллюстрированную книгу о византийских статуях и их эволюции в период перехода от язычества к христианству (книга Паромы Чаттерджи «Between the Pagan Past and Christian Present in Byzantine Visual Culture. Statues in Constantinople, 4th–13th Centuries CE»), а также исследование Беллы Бровер-Любовски о тональности и гармонии в произведениях Антонио Вивальди и биографию Арнольда Шенберга авторства известного  американского музыковеда Джой Калико. Вот далеко не исчерпывающий список книг, которые мы планируем выпустить в следующем году, а с первой из новинок серии — книгой по интеллектуальной истории «Знать слишком много. Организация научной информации до Нового времени» — читатели встретятся уже после праздников: тираж выходит из печати в середине января. Рина Борисова, редактор-аквизитор направления «Современная западная русистика» Привет! В этом году в серии «Современная западная русистика» случилось много интересного. Весной на Non/Fiction мы представили один из главных хитов этого года — «На орбите Стравинского». Посмотрите, пожалуйста, обращение автора Клары Мориц к читателям, если еще не успели: в своей книге она коснулась, пожалуй, всех актуальных для интеллектуальной литературы тем —  релокация, эмиграция, национальная травма, сохранение и продвижение русской культуры. А еще она, конечно, о творческом гении Стравинского —  и наверняка поможет вам увидеть творчество главного музыкального бунтаря ХХ века с неожиданных сторон. Лето тоже выдалось жарким: вышла одна из самых популярных книг серии «Нина Берберова: известная и неизвестная» Ирины Винокуровой. Недавно мы показали вам сюжет о взаимоотношениях Нины с легендарным физиком Робертом Оппенгеймером, но и другие истории из жизни Берберовой не менее увлекательны. Благодаря огромной работе Ирины Винокуровой с дневниками и архивами, у нас есть возможность почитать свидетельства Берберовой о Набокове, Бунине, Мережковском и других звездах русской литературы ХХ века. Осенью мы много обращались к визуальной культуре советского периода: выпустили и представили «Кинематограф оттепели» Лиды Укадеровой и «Женское лицо советской анимации»  Мишель Ли и Лоры Мьельснесс. Женский взгляд исследовательниц на советское кино и анимацию показывает нам знакомые истории сквозь новую оптику. Мы допечатываем тиражи обеих книг, чтобы у вас была возможность начать свой 2024-й вместе с ними. Теперь немного о том, какие новинки ожидают «Русистику» в следующем году. 🩰 «Леонида Якобсона я вообще ставлю выше всех на свете» — Майя Плисецкая. Многие привыкли считать балет, и особенно балет советской эпохи консервативным искусством. Однако Леонид Якобсон вопреки критике создавал уникальные хореографические работы даже в самые темные в истории нашей страны годы. Вместе с профессором Стэнфордского университета Дженис Росс мы познакомимся с творческим наследием Якобсона и узнаем о жизни одного из самых удивительных балетмейстеров ХХ века. 🧙‍♀️«Ведьмовство в России и Украине: 1000-1900» — книга, название которой говорит само за себя. Валери Кивельсон и Кристин Воробец отправят нас в захватывающее приключение по первоисточникам, в которых содержатся упоминания о магии и колдовских процессах в Польше, Украине и России. Книга охватывает огромный исторический материал — и вместе с тем будет интересна даже тем, кто только знакомится с историей колдовства у славянских народов. А особенно к ней стоит присмотреться, если вы уже оценили по достоинству другую работу Кивельсон — «Магия отчаяния». В уходящем году мы активно развивали для вас музыковедческое направление — и продолжим это делать в 2024. В серии по русистике вас ждет Performing Pain Марии Чизмич. В ней Чизмич исследует то, как музыка Восточной Европы осмысляла опыт исторической травмы. Мы погрузимся в темные стороны творчества Альфреда Шнитке, Галины Уствольской, Арво Пярта и Хенрика Гурецкого и узнаем, как глубинное понимание их музыки может помочь пережить самые непростые времена. Катя Яндуганова, редактор-аквизитор направления «Современное востоковедение» В 2023 году мы провели три успешных презентации о китайской истории, памяти и культуре. Посмотреть и послушать обсуждения книг можно на нашем канале. Мы выпустили замечательную книжку Эндрю Уолдера «Китай при Мао. Революция, пущенная под откос» про молодого Мао и вечный Китай впереди. Рассказали, почему в Китае не состоялись авангард, благодаря книге Пола Гладстона «Китайский "авангард"» 1979–1989 годов», а также феминизм — в книге Ван Линчжэнь «Новый взгляд на женский кинематограф» Издания серии произвели фурор на ярмарке Non/Fiction: в топе продаж оказались Сюэфэй Жэнь «Урбанизация по-китайски» с книгой о судьбе китайских мегаполисов и книга о перипетиях узбекского кино в советской стране Хлои Дриё «Кино, нация, империя. Узбекистан, 1917-1937». В 2024 году в серии «Современное востоковедение» выйдут: — история о том, как Япония справляется с трагедией Фукусимы, и как делегация гавайских танцовщиц выступала перед императором в книге «Гендер, культура и фукусимская катастрофа» Мирэ Коикари; — толстый труд о китайской географии (Gregory Veeck, China's Geography: Globalization and the Dynamics of Political, Economic and Social Change); — книга о японском кино (Джастин Джести «Искусство и политика в послевоенной Японии») и книга о голливудском кино про Японию (Hiroshi Kitamura, Screening Enlightenment: Hollywood and the Cultural Reconstruction of Defeated Japan); — очень короткое и максимально доступное введение в китайскую литературную традицию (Sabina Knight, Chinese Literature: A Very Short Introduction); — и, конечно, новые встречи онлайн и на книжных ярмарках. Сергей Козин, редактор-аквизитор новой серии «Современное религиоведение и теология» Готовятся к выходу в 2024 году: — Beautiful Ugliness: Christianity, Modernity, and the Arts Марка Уильяма Роче. Автор предпринимает концептуальный анализ уродливого в искусстве, исследует отражение данного понятия в искусстве и литературе, делая особый упор на христианской эпохе и современности, и предлагает собственный синтез на основании категорий гегелевской философии. — Europe, Byzantium, and the "Intellectual Silence" of Rus' Culture Дональда Островски. В книге дан ответ на вопрос о возможных причинах слабого интереса представителей восточно-православной церковной культуры к аналитическому знанию – по сравнению с ситуацией в западном церковно-культурном ареале, где, ко времени схоластики, аналитика стала составной частью дискурса защиты веры. — Against Harmony: Progressive and Radical Buddhism in Modern Japan Джеймса Марка Шилдса. Автор прослеживает историю прогрессивных и радикальных экспериментов в японском буддизме, начиная с эпохи Мэйдзи и до раннего этапа Сёва, рассматривая, в частности, два важнейших объединения мирян – «Новый буддийский союз» (1899-1915) и «Молодежная лига за оживление буддизма» (1931-1936), представители которых черпали вдохновение не только из классической буддийской традиции, но и из западных религиозно-философских текстов.

  • Новинки «Библиороссики» 

    Дорогие читатели! Перед подведением итогов года, мы рады представить вам новые книги издательства, которые выйдут в январе! Первая новинка – «Антропоцен и гуманитарные науки: от эпохи изменений климата к новой эре устойчивости» выдающегося профессора истории, философии и этики Кэролин Мёрчант, которая вышла в новой серии «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды». Продолжает тему взаимного влияния экологии и культуры, но в контексте отдельной страны, исследование «Гендер, культура и катастрофа в Японии после Фукусимы» Мирэ Коикари, профессора истории и социологии Гавайского университета (серия «Современное востоковедение»). В рамках «Современной европеистики» свет увидит книга Энн Блэр, американского историка и специалистки по интеллектуальной и культурной истории ранней Европы «Знать слишком много. Организация научной информации до Нового времени» о том, как с переизбытком информации справлялись задолго до эпохи Интернета. «Современная западная русистика» представляет три новых книги: «Маскулинность, самодержавие и российский университет, 1804–1863» Ребекки Фридман, профессора российской и советской истории университета Флориды; «Доктор Живаго: стихи и проза» профессора литературы Ульриха Штельтнера и третий том «Самоуничижение Христа. Метафоры и метонимии» от немецкого филолога-русиста и профессора Института славистики Гисенского университета Дирка Уффельманна. Также, спешим сообщить, что в январе в продажу поступит дополнительный тираж книги «Женское лицо советской и российской анимации» Мишель Ли и Лоры Мёльснесс! Все книги уже в печати и появятся в продаже к середине месяца. На предзаказ по почте sales@bibliorossicapress.ru действует скидка 10%. Подробнее о новинках: Кэролин Мёрчант. «Антропоцен и гуманитарные науки: от эпохи изменений климата к новой эре устойчивости» Перевод с английского Павла Гаврилова СПб.: Библиороссика, 2023. — 214 с. : — (Серия «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды») Могут ли история, искусство, литература, религия, философия, этика и правосудие повлиять на экологическую устойчивость в следующем столетии? Задаваясь этим вопросом, Кэролин Мёрчант исследует взаимодействие традиционных областей человеческой мысли и экологии. Ее масштабная и доступная книга позволяет увидеть неизбежность смены эпохи антропоцена новой эпохой устойчивого развития. Ребекка Фридман. «Маскулинность, самодержавие и российский университет, 1804–1863» Перевод с английского Николая Проценко СПб.: Библиороссика, 2023. — 264 с. — (Серия «Современная западная русистика») Рассматривая официальную и неофициальную жизнь университетов Российской империи, Ребекка Фридман показывает картину сложных процессов, в ходе которых формировались и обсуждались гендерные идеологии в XIX веке. Книга «Маскулинность, самодержавие и российский университет. 1804–1863» демонстрирует, насколько эти аспекты были важны для политической жизни европейской монархии. Энн Блэр. «Знать слишком много. Организация научной информации до Нового времени» Перевод с английского Елены Тарасовой Научный редактор Михаил Сергеев СПб.: Библиороссика, 2023. — 628 с. — (Серия «Современная европеистика / Интеллектуальная история») Интернет и цифровые технологии порождают необозримый поток текстов, что вызывает опасность информационной перегрузки. Однако это явление не уникально для нашей эпохи. Уже столетия назад — и особенно после изобретения книгопечатания в Европе в середине XV века — ученые жаловались на переизбыток книг. Энн Блэр исследует средства, которые приходилось придумывать, чтобы справиться с этим шквалом текстов. В своей работе она прослеживает методы управления информацией в Античности и Средневековье, в традиционных исламской и китайской культурах, а также уделяет особое внимание инструментам и практикам, использовавшимся в Европе раннего Нового времени. Сочетая интеллектуальную историю с историей книги, Блэр в очередной раз подчеркивает неизбежную преемственность прошлого и настоящего. Ульрих Штельтнер. «Доктор Живаго: стихи и проза» Перевод с немецкого Ольги Немиры СПб.: Библиороссика, 2023. — 192 с. — (Серия «Современная западная русистика») В противовес хорошо известным трактовкам романа «Доктор Живаго» в рамках литературно-политического контекста, исследование Ульриха Штельнера сосредоточено исключительно на структуре произведения. Автор анализирует формальный язык прозаической и поэтической частей, чтобы определить роли обеих форм речи для текста Пастернака в целом. «Доктор Живаго» — экспериментальный роман, в котором метафиктически противопоставлены или связаны «хаос» и «порядок», «жизнь» и «искусство», а также «проза» и «стихи». Дирк Уффельманн. «Самоуничижение Христа. Метафоры и метонимии» Т.3 Перевод с немецкого Ирины Алексеевой Т. 3. Литературные трансформации Санкт-Петербург : Библиороссика, 2024. — 466 с. — (Серия «Современная западная русистика»). Том 1, Том 2 Кенозис, самоуничижение Христа через вочеловечение и добровольное приятие страданий — одна из ключевых концепций христианства. Дирк Уффельманн рассматривает как православные воплощения нормативной модели положительного отречения от себя, так и секулярные подражания им в русской культуре. Автор исследует различные источники — от литургии до повседневной практики — и показывает, что модель самоуничижения стала важной для самых разных областей русской церковной жизни, культуры и литературы. В третьем томе особое внимание уделяется переносу образцов положительного самоотречения в нехристианские контексты, в частности в литературные произведения Чернышевского, Горького, Н. Островского, Вен. Ерофеева и Сорокина. Мирэ Коикари. «Гендер, культура и катастрофа в Японии после Фукусимы» Перевод с английского Анастасии Осиновской СПб.: Библиороссика, 2023. — 268 с. — (Серия «Современное востоковедение») Великое восточнояпонское землетрясение 2011 года – глобальная катастрофа, открывшая новую культурную эру, в которой доминируют дискуссии о безопасности, рисках и уязвимости, восстановлении и реорганизации. В книге Мирэ Коикари национальное возрождение после катастрофы рассматривается как социальный проект, опирающийся на дискурсы гендера, расы и империи. Мишель Ли и Лора Мёльснесс. «Женское лицо советской и российской анимации» Перевод с английского Алены Фоменко СПб.: Библиороссика, 2023. — 276 с. — (Серия «Современная западная русистика») В книге рассматривается творчество двенадцати советских и российских женщин – режиссеров анимации, долгое время остававшихся вне поля зрения киноведов и историков. Лора Мёльснесс и Мишель Ли изучают работы этих режиссеров в рамках истории, культуры и технологии анимации. Анализ, предложенный авторами, фокусируется на изменении отношения к женскому вопросу и феминизму, а сама анимация рассматривается в контексте возникновения и эволюции советской женской субъективности, которая и сегодня формирует облик женского кино в России.

  • Интервью с переводчиком Владимиром Петровым

    Поиски специалистов, которые возьмутся грамотно отразить в русском переводе идеи, ритм и слог оригинала – важнейшая часть работы нашего издательства. Мы гордимся результатами и с радостью делимся новой рубрикой – «Интервью с переводчиком». Открываем ее небольшой беседой с Владимиром Петровым, благодаря которому вышли такие книги, как «Магия отчаяния: моральная экономика колдовства в России XVII века», «SPAсибо партии. Отдых, путешествия и советская мечта», «Россия и ее империя. 1450–1801», «Кино, нация, империя. Узбекистан, 1919–1937» и многие другие. «... cейчас без {AI} невозможно работать с техническими текстами. Но кое-что не меняется: у переводчика все меньше права на ошибку. Выяснить значение слова или исторический контекст сейчас намного проще, чем раньше» Здравствуйте, Владимир! Для разных издательств вы подготовили уже немало проектов. В чем для вас основная прелесть / сложность перевода научной и научно-популярной литературы? Главная прелесть — в том, что получаешь массу новых знаний. А главная трудность — в том, что у нашего и зарубежного читателя несколько разный бэкграунд. Иностранные авторы подробно останавливаются на том, что отечественному читателю хорошо известно. И наоборот, есть понятия, которые у нас еще не очень употребительны, а за рубежом используются уже давно и всем понятны. Приходится все это учитывать. Сегодня, при настоящем информационном изобилии, среди текстов попадаются весьма специфические «образчики». Расскажите, пожалуйста, о наиболее необычных переведенных вами книгах. Самые необычные оставили не самые приятные воспоминания, если честно. Был смешной случай, когда одно издательство оптом, не глядя, купило много бразильских любовных романов разного времени и качества, и мне пришлось принимать участие в этом проекте. А однажды мы со знакомой начали переводить книгу — и выяснилось, что это не имеет смысла, надо написать свою на ту же тему. Так мы и сделали. Если говорить о «Библиороссике», что в наших книгах больше всего впечатлило вас? Издательство очень тщательно отбирает авторов, я не могу назвать ни одной «проходной! книги. Лучшей из всех пока остается «Магия отчаяния» Валери Кивельсон. Кстати, сейчас я работаю над книгой, которая в какой-то мере будет ее продолжением. Кивельсон пишет очень интересные вещи: о том, что магия была реально работающим и очень важным механизмом. Конечно, не магия как таковая, а вера в нее, страх перед ней. Но хочу сказать еще кое-что. История магии — это прежде всего судебные протоколы, по понятным причинам. Так вот, эти протоколы — уникальная возможность познакомиться с живым разговорным языком XVII–XVIII веков. Он почти нигде не отражен, кроме судебных записей. Помимо работы с языком и словом, перевод предполагает серьезное погружение в материал. Что вам запомнилось в той связи? Самый интересный источник я нашел когда-то в одном из наших архивов — это была рукопись итальянского мореплавателя XVIII века в роскошном сафьяновом переплете, с его собственноручными рисунками. По-моему, до меня ее не раскрывали лет сто. Правда, опубликовать удалось только небольшие отрывки. Книга как произведение искусства действительно впечатляет! Однако сегодня книги все чаще воспринимаются как тексты, а не материальные носители информации. Влияет ли формат издания на перевод и его восприятие? По-моему, это скорее дело привычки. Я знаю людей, которые не могут читать в печатном виде то, что прочли давным-давно в машинописи. А вообще, электронный формат с гиперссылками прекрасно подходит для научных изданий. Когда-нибудь научная литература уйдет в «цифру» — если, конечно, сегодняшние форматы вообще сохранятся. Однажды мне пришлось участвовать в подготовке бумажной книги с четырьмя уровнями комментариев. Выглядела она очень интересно, но читателю в таких случаях не позавидуешь. Если обращаться к темам неизбежной цифровизации и технологизации переводческого дела, каковы, на ваш взгляд опытного специалиста, перспективы перевода? Понятно, что скоро искусственный интеллект будет и писать, и переводить, и читать за нас. Ну, а если серьезно, все меняется настолько быстро, что трудно делать прогнозы. Еще пятнадцать лет назад системы автоматизированного перевода были экзотикой, а сейчас без них невозможно работать с техническими текстами. Но кое-что не меняется: у переводчика все меньше права на ошибку. Выяснить значение слова или исторический контекст сейчас намного проще, чем раньше. И напоследок посоветуйте, пожалуйста, авторов по истории, чьи книги понравятся как искушенным читателям, так и профессионалам. Наверное, тем, кто всерьез интересуется историей, уже не нужны советы. А так, можно порекомендовать труды нашего современника Евгения Анисимова. Это блестящий специалист, которому прекрасно удаются и популярные книги. Можно начать с его обзорного труда по истории России. Есть талантливый итальянец Альберто Анджела, которого у нас переводят — это уже не отечественная, а всеобщая история. *** Еще одна книга от автора «Магии отчаяния», «Колдовство в России и Украине, 1000–1900», готовится к изданию в переводе Владимира в 2024 году! #Интервьюспереводчиком

  • Новогодняя распродажа от Библиороссики

    Дорогие друзья! С 15 декабря по 15 января на книги, изданные до 2023 года, действует 50% скидка. Выбирайте из списка ниже, а для заказа пишите на почту: sales@bibliorossicapress.ru Евгений Аврутин «Велижское дело: Ритуальное убийство в одном русском городе» (О книге) Сюзанн Амент «Допеть до победы!» Роль песни в советском обществе во время» (О книге) Кэрол Аполлонио «Секреты Достоевского. Чтение против течения» (О книге) Роберт Аргенбрайт «Москва строящаяся: Градостроительство, протесты градозащитников и гражданское общество» (О книге) Лина Бернштейн «Магда Нахман. Художник в изгнании» (О книге) Ксана Бланк «Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя» (О книге) Рональд Боброфф «Пути к славе. Российская империя и Черноморские проливы в начале XX века» (О книге) Анджела Бринтлингер «В поисках «полезного прошлого» Биография как жанр в 1917-1937 годах» (О книге) Льюис Бэгби «Первые слова. О предисловиях Ф.М. Достоевского» (О книге) Роберт Вейнберг «Кровавый навет в последние годы Российской империи: процесс над Менделем Бейлисом» (О книге) Джон Гивенс «Образ Христа в русской литературе» (О книге) Алисса Динега Гиллеспи «Поэтическое воображение Пушкина» (О книге) Рабби Йосси Гольдман «И в пути народ мой. «Гилель» и возрождение еврейской жизни в бывшем СССР» (О книге) Амелия М. Глейзер «Литературная черта оседлости: от Гоголя до Бабеля» (О книге) Елена Гощило, Боженна Гощило «Выцветание красного: Бывший враг времен холодной войны в русском и американском кино 1990-2005 годов» (О книге) Марат Гринберг «Я читаюсь не слева направо, по-еврейски: справа налево». Поэтика Бориса Слуцкого» (О книге) Екатерина Евтухова «Серп и крест: Сергей Булгаков и судьбы русской религиозной философии (1890–1920)» (О книге) Лиля Кагановская «Голос техники: Переход советского кино к звуку 1928–1935» (О книге) Джудит Кальб «Третий Рим. Имперские видения, мессианские грезы 1890–1940» (О книге) Роман Кацман «Неуловимая реальность: Сто лет русско-израильской литературы (1920-2020)» (О книге) Роман Кацман «Высшая легкость созидания. Русско-израильская литература, вторые сто лет» (О книге) Эдит Клюс «Россия на краю: Воображаемые географии и постсоветская идентичность» (О книге) Джейн Т. Костлоу «Заповедная Россия: Прогулки по русскому лесу XIX века»  (О книге) Линда Кук «Посткоммунистические государства всеобщего благосостояния» (О книге) Радислав Лапушин «Роса на траве: Слово у Чехова» (О книге) Эжени Маркезинис «Андрей Синявский: Герой своего времени?» (О книге) Айрин Масинг-Делич «Упразднение смерти: Миф о спасении в русской литературе ХХ века» (О книге) Присцилла Мейер «Набоков и неопредленность: Случай «Истинной жизни Себастьяна Найта» (О книге) Донна Орвин «Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой» (О книге) Людмила Парц «В поисках истинной России. Провинция в современном националистическом дискурсе» (О книге) Генри Пикфорд «Мыслить как Толстой и Витгенштейн: искусство, эмоции и выражение» (О книге) Джиллиан Портер «Экономика чувств: Русская литература эпохи Николая I» (О книге) Олег Прокофьев «Свеченье слов. Поэтические произведения» (О книге) Дуглас Роджерс «Недра России: Власть, нефть и культура после социализма» (О книге) Найджел Рааб «И все содрогнулось: Стихийные бедствия и катастрофы в советском союзе» (О книге) Льюис Г. Сигельбаум «Не расстанусь с коммунизмом. Мемуары американского историка России» (О книге) Гэвин Слейд «Реорганизованная преступность. Мафия и антимафия» (О книге) Ольга Симонова-Партан «Странствующие маски. Итальянская комедия дель арте в русской культуре» (О книге) Уильям Миллс Тодд III «Социология литературы: институты, идеология, нарратив» (О книге) Барбара Уокер «Максимилиан Волошин и русский литературный кружок. Культура и выживание в эпоху революции» (О книге) Дирк Уффельманн «Самоуничижение Христа. Метафоры и метонимии в русской культуре и литературе» Т. 1 (О книге) Джули Хесслер «Социальная история советской торговли. Торговая политика, розничная торговля и потребление (1917–1953 гг.)» (О книге) Жужа Хетени «Сдвиги. Узоры прозы Nабокоvа» (О книге) Дов Шварц «Религиозный сионизм: история и идеология» (О книге) Максим Д. Шраер «Антисемитизм и упадок русской деревенской прозы: Астафьев, Белов, Распутин» (О книге) Составители и ответственные редакторы Геннадий Эстрайх и Александр Френкель «Советская Гениза. Новые архивные разыскания по истории евреев в СССР» Т. 1 (О книге) Редакторы-составители: Роман Кацман, Клавдия Смола, Максим Д. Шраер. «Параллельные вселенные Дэвида Шраера-Петрова. Сборник статей и материалов к 85-летию писателя» (О книге) Для заказа книг со скидкой пишите на почту: sales@bibliorossicapress.ru

  • Презентация «Музыка Ренессанса» Лауренца Люттекена

    Один из наших бестселлеров на прошедшей ярмарке Non/Fiction — «Музыка Ренессанса» Лауренца Люттекена. Ровно через неделю, 14 декабря (19:00), состоится долгожданная презентация книги (регистрация по ссылке), а пока предлагаем вам ознакомиться с рецензией одного из приглашенных спикеров, исполнителя и исследователя старинной музыки Константина Щеникова-Архарова для портала «Горький»: Немецкий музыковед Лауренц Люттекен предлагает новый, в чем-то провокационный подход к изучению музыкального искусства эпохи Ренессанса, позволяющий пересмотреть множество устоявшихся понятий и по-другому взглянуть на хорошо известные вещи. О привлекательных и спорных сторонах его книги «Музыка Ренессанса» специально для «Горького» написал российский исследователь и исполнитель старинной музыки Константин Щеников-Архаров: «Музыка Ренессанса» Лауренца Люттекена определенно занимает особое место в литературе о музыке указанного периода. С одной стороны, это не научно-популярная книга для тех, кто хочет ознакомиться с музыкальной практикой Ренессанса, предварительно мало что о ней зная. С другой, это не академическое исследование, ориентированное на профессионалов и открывающее им какие-то новые грани. Как с самого начала предупреждает сам автор, это скорее сборник эссе, и такая форма выбрана им намеренно, поскольку если все затронутые в них вопросы разрабатывать и оформлять с академической последовательностью, то книга разрастется до неимоверных размеров. И к тому же не на все из поставленных вопросов в принципе можно ответить — но именно в этом их ценность. Автор заставляет читателей задуматься и посмотреть на то, что мы уже знаем о музыке XV-XVI веков, под новыми и неожиданными углами, и этим его работа больше похожа на философский трактат. Изображение: Лоренцо Коста. «Концерт» (между 1485 и 1495 гг.) (с) Книгу представят: Лауренц Люттекен (автор книги) — профессор и заведующий кафедрой музыковедения Цюрихского университета. Редактор музыкальной энциклопедии MGG Online. Недавние публикации: Mozart. Leben und Musik im Zeitalter der Aufklärung (2/2018), Strauss (New York 2019), Der verborgene Sinn. Verhüllung und Enthüllung in der Musik (2020). Кристоф Фламм — профессор Гейдельбергского университета. Область научных интересов — русская и советская музыка, новейшая итальянская и французская музыка, инструментальная музыка начиная с XVIII века, музыка для кино и медиаискусство, а также положение музыки в политическом контексте и взаимодействие между музыкой и другими видами искусства.  Заместитель председателя научно-консультативного совета Общества Чайковского. Надежда Игнатьева (научный редактор книги) — музыковед, исследователь, кандидат искусствоведения. Основная область научных интересов — итальянская придворная музыка рубежа 16-17 вв. Роман Насонов — музыковед, доцент Московской консерватории и Московского государственного университета. Елена Двоскина — кандидат искусствоведения, доцент кафедры теории музыки Московской консерватории, старший научный сотрудник Государственного института искусствознания. Константин Щеников-Архаров — лютнист, гитарист, композитор и исследователь. Основатель и музыкальный руководитель «Ренессанс-Оркестра Санкт-Петербурга», фестиваля «Золотой век. Александрийская Карусель» (с 2014 г.). Анастасия Логунова — кандидат искусствоведения, доцент кафедры истории зарубежной музыки СПбГК имени Н. А. Римского-Корсакова. Сфера научных интересов — опера, хоровая музыка. Лауренц Люттекен. Музыка Ренессанса: одна культурная практика в мечтах и реальности. СПб.: Academic Studies Press / БиблиоРоссика, 2023. Перевод с немецкого Галины Потаповой. Содержание Ждем вас 14 декабря в 19.00. Событие состоится онлайн, регистрация по ссылке

  • Итоги non/fiction №25

    Дорогие коллеги и друзья! Мы подводим итоги участия на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction №25 в Москве и рады отметить, что все прошло не менее успешно чем весной, так что будем надеяться, что книгопроизводство и книготорговля в России переживут все кризисы. А пока делимся собственными успехами и радостями. Обложка одной из наших новинок – «Авангард под ударом» – вошла в шорт-лист конкурса non/fiction. Книги расходились поштучно и оптом, приходили постоянные читатели и те, кто только знакомились с каталогом издательства. Мы послушали выступления – например обсуждение переиздания не теряющей актуальности статьи Линды Нохлин «Почему не было великих художниц?», а также встретили друзей и коллег, рецензентов, переводчиков и редакторов, дружбой и сотрудничеством с которыми мы очень дорожим. Несколько фотографий, которые удалось сделать в суматохе этого события Топ продаж в этом году возглавили «Кино, нация, империя: Узбекистан, 1919-1937» Хлои Дриё, «Музыка Ренессанса: одна культурная практика в мечтах и реальности» Лауренца Люттекена (ждем на презентацию 14 декабря!) и «Нина Берберова: известная и неизвестная» Ирины Винокуровой. Полный список самый популярных книг смотрите ниже: 1) Хлоя Дриё «Кино, нация, империя: Узбекистан, 1919-1937» (О книге) 2) Лауренц Люттекен «Музыка Ренессанса: одна культурная практика в мечтах и реальности» (О книге) 3) Ирина Винокурова «Нина Берберова: известная и неизвестная» (О книге) 4) Уолтер Адамсон «Авангард под ударом: как модернизм сопротивлялся потребительской культуре в Европе» (О книге) 5) Анна Мария Буссе Бергер «Средневековая музыка и искусство памяти» (О книге) 6) Джули Макбрайен «От секуляризма к исламу: религия в современном Кыргызстане» (О книге) 7) Стивен Уситало «Изобретение Михаила Ломоносова: русский национальный миф» (О книге) 8) Мария Тарутина «Икона и квадрат: Русский модернизм и русско-византийское возрождение» (О книге) 9) Сюзан Фуссо «Катков: издатель Тургенева, Достоевского и Толстого» (О книге) 10) Сюэфэй Жэнь «Урбанизация по-китайски» (О книге) Спасибо, что были с нами эти 4 дня! До встречи на ярмарке non/fiction №26 весной 2024 года!

  • События декабря 2023

    Дорогие друзья, год заканчивается, но впереди еще почти целый месяц и мы рады поделиться грядущими мероприятими издательства. 14 декабря Презентация книги Лауренца Люттекена «Музыка Ренессанса: одна культурная практика в мечтах и реальности», онлайн, 14.12 в 19:00 19 декабря Презентация книги Пола Гладстона «Китайский "авангард" 1979–1989 годов», онлайн, 19.12 в 19:00 А также приглашаем на совместную конференцию с Academic Studies Press Пушкин после 1831 года, онлайн, 10-13.12 с 18.45 14 декабря в 19:00 (по Москве) Приглашаем погрузиться в удивительный мир музыкальной культуры эпохи Возрождения на презентации русского издания книги Лауренца Люттекена «Музыка Ренессанса: одна культурная практика в мечтах и реальности» (пер. с нем. Галины Потаповой). О книге Совместно с автором и приглашенными экспертами обсудим какое место музыка занимала среди других искусств эпохи Возрождения, какие музыкальные концепты и практики появились в то время и почему количество активно функционирующих центров музыкальной жизни в начале XVII века было намного больше, чем в какие-либо другие периоды. Регистрация по ссылке 19 декабря в 19:00 по московскомy времени приглашаем на онлайн-презентацию книги Пола Гладстона «Китайский "авангард" 1979–1989 годов». «Китайский "авангард"» — критический обзор и анализ четырех наиболее значительных китайских художественных объединений конца 1970-х и 1980-х годов: «Звезды», «Северный художественный коллектив», «Общество "Пруд"» и «Сямэньские дадаисты». На встрече поговорим о трендах развития китайского искусства, о том, почему в данном случае речь должна идти именно о китайском "авангарде" (в кавычках) и чем он отличается от привычного авангарда (без кавычек), и в целом о Китае 1980-х годов. И, конечно же, посмотрим работы художников! Регистрация по ссылке 10-13 декабря 2023 состоится онлайн конференция «Пушкин после 1831 года», приуроченная к 190-летию поэмы «Медный всадник». В течение четырех дней, в вечернее время по Петербургу и в утренние часы по Нью-Йорку, для вас будут читать доклады лучшие пушкинисты по обе стороны Атлантики. Программа Конференция пройдет онлайн 10-13 декабря 2023 года на платформе Zoom. Языки конференции русский и английский. Для участия, пожалуйста, зарегистрируйтесь по ссылке.

  • «Библиороссика» на non/fiction№25

    Издательство примет участие в 25й ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction. Событие состоится в Москве в Гостином дворе (Ильинка, 4) с 30 ноября по 3 декабря. Лучшие книги «Библиороссики» по специальным ценам будут ждать вас на стенде номер D-16! — мы везем новую серии «Глобальные исследования в области экологии» — собственный топ 2023 года, самые читаемые и популярные: «Нина Берберова: известная и неизвестная» Ирины Винокуровой и «Средневековая музыка и искусство памяти» Анны Марии Буссе Бергер — супер-новинки: целых 4 книги по востоковеднию: «Кино, нация, империя. Узбекистан, 1919–1937» Хлои Дриё — обязательно прочитайте наше интервью с переводчиком Владимиром Петровым. «Мечты о паназиатизме. Японское образование в оккупированной Маньчжурии» Юки Хирумы Кисида, «Урбанизация по-китайски» Сюэфэй Жэнь и «От секуляризма к исламу. Религия в современном Кыргызстане» Джули Макбрайен. И еще одна новая книга из серии Современная западная русистика — «Nuevo Romanticismo. Испанско-русский литературный диалог, 1905–1939» Линн Перки А также вас ждут книги про музыку и иcкусство в серии Европеистика и почти сотня других наших названий — новинок и изданных в прошлые годы, многих из которых уже не найти в магазинах! Больше про крупнейшую ярмарку в России, посвященную научно-пополурной литературе, программу и участников смотрите на официальном сайте non/fiction.

Подпишитесь на наши новости

Информация отправлена. Спасибо!

  • i
  • YouTube
  • Vkontakte

©2020 Библиороссика. Сайт создан на Wix.com

bottom of page